<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 月夜憶舍弟>
<Format: 格式不明>
<Year: 2010>
<BookName: ビギナーズ・クラシックス中国の古典　唐詩選>
<Translator: 深澤一幸>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 月夜（げつや）に舎弟（しゃてい）を憶（おも）う>
<BookPage: 118>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
戍鼓斷人行，
秋邊一雁聲。
露從今夜白，
月是故鄉明。
有弟皆分散，
無家問死生。
寄書長不避，
況乃未休兵。
<End Poem>
<Translation>
戍鼓　人行を断ち 
秋辺　一雁の声
露は今夜従り白く
月は是れ故郷に明らかなり
弟有るも皆な分散し
家の死生を問う無し
書を寄するも長に達せず
況んや乃ち未まだ兵を休めざるをや
<End Translation>